csapattag-avatar
Hikari
(Tiszteletbeli munkatárs; Anime fordító, Manga fordító)

Sziasztok!

Niki vagyok, 23 éves és 2007 óta vagyok nagy Japán rajongó, de ne szaladjunk ennyire előre... A japán kultúrával az animéken keresztül ismerkedtem meg még totyogó koromban. Az első anime, amit láttam a Sailor Moon volt, de erre igazából nem is emlékszek, csak a szüleimtől tudom, hogy láttam. A második animém a Ginga Nagareboshi Gin (Ezüst Nyíl) szinkronos, igencsak megvágott változata volt, kb. 5 éves koromban. Persze akkor még nem tudtam, hogy ez egy japán rajzfilm. Később, 12 évesen valahogy rábukkantam a neten egy GNG rajongói oldalra és attól kezdve nem volt megállás ^^

2009 nyarától 3 évig 'dolgoztam' a Himitsu Fansubnál, ahol elsősorban J-pop és K-pop klippeket feliratoztam, de lefordítottam 3 japán filmet is. 2013-ban nyitottam meg a saját fansubomat (szintén ázsiai zenei fordításokkal), ami január elején bezárta kapuit. A fordítás iránti szenvedélyem nem csökkent az elmúlt években, inkább csak a konkrét tárgya változott. Eleinte kizárólag dalszövegekkel foglalkoztam, majd jött pár dorama és most úgy éreztem, itt az ideje, hogy animékkel és mangákkal is foglalatoskodjak. Remélem tetszeni fognak a munkáim ^^

Kedvenc animéim:
Ginga Nagareboshi Gin, Chrono Crusade, Claymore, Fullmetal Alchemist, Fullmetal Alchemist Brotherhood, Shingeki no Kyojin, Fate/Zero, Neon Genesis Evangelion, Noragami

Kedvenc mangáim:
Általában a kedvenc animék mangáit olvasom el, úgyhogy lényegében ugyanazok.

Kedvenc műfajaim:
Horror, thriller, yaoi és yuri-n kívül bármi jöhet :)

Hobbik:
Olvasás, motorozás, zenehallgatás, sütés

Elérhetőségem:
E-mail: emmertniky@gmail.com
Twitter: @Hikari_chan05

Saját oldalam:
http://lyricsbyhikari.blogspot.hu/