csapattag-avatar
Sounga
(; Anime fordító, Manga fordító, Manga szerkesztő)

Sziasztok!
Dávid vagyok, 21 éves, munkakörömet tekintve anime fordító. 2013 nyarán kaptam meghívást a csapathoz, és nagy örömmel csatlakoztam is, szinte rögvest. Korábban már töltöttem fel az Indavideóra saját fordításokat, ezeknek köszönhetően figyelt fel rám egyik volt csapattagunk.
2014 őszétől kezdve egy hosszabb kihagyás következett. Ez idő alatt az érettségire készültem, továbbá úgymond "önmagamat kerestem", ha nagyon elvontan akarok fogalmazni. Viszont eme bő féléves szakasz után - legnagyobb örömömre - visszatérhettem a csapathoz, hogy tovább folytathassam azt, amibe belekezdtem. Örülök, hogy itt lehetek, és hogy animéket fordíthatok.
A "Sounga" nevet InuTaishou harmadik kardja után vettem fel, miután volt szerencsém látni az InuYasha 3. movie-ját. Az egyik legnagyobb kedvencem mind a mai napig.

Animék és mangák mellett a jó rock- és metal zene, valamint az olvasás és a hobbiszinten művelt írás a kenyerem, de a filmek színes tárháza sem áll távol tőlem. Csapatbéli munkásságom mellett a már korábban említett Indavideón tevékenykedem hosszabb-rövidebb videók fordításával és más egyébbel.

Meghatározó művek számomra a Yu-Gi-Oh! és az InuYasha, ezek mind a mai napig nagy kedvencek, viszont szinte minden másra is nyitott vagyok, különösen ha az pszichológiai, (dark) fantasy, sci-fi vagy akció és/vagy horror, mint a Berserk, Hellsing, Mirai Nikki, Guilty Crown, Tokyo Ghoul, stb. A mangák terén is hasonló ízlésvilággal rendelkezem, de a pajzánabb műveket sem vetem meg.

Az oldalon elérhető vagyok, továbbá a hunsounga@gmail.com e-mail címen.